This process is based on the idea that churches have created translation tools in resource languages, so that your church can use the tools to translate into your language. Trainers can access the materials on this page to learn how to teach the translation process to Bible translators.

About This Page

Trainers of Bible translators will find a high-level view of training units. Trainers will see a suggested order for training. They will also find ideas for the kinds of activities to lead for the training. Links to materials are available, so that trainers can download and adapt for use in their language context.

Have any questions about any of the materials or how to use them? Contact unfoldingWord at [email protected]

Trainers should make sure they are familiar with the overall Translation Process:

https://www.canva.com/design/DAF62U16KD8/view

Scripture Translation Training

Open Bible Stories are a set of 50 open-license stories that share the overall story of the Bible. unfoldingWord recommends that new translators learn to translate via Open Bible Stories before starting with the Bible. The stories allow translators to practice the principles and steps of translation on something important, while giving them time to prepare to translate the Word of God.

Translating Open Bible Stories

Planning to Train

Preparing to Train

Table of Contents

Sessions to Complete before Drafting:

Sessions to Guide Drafting:

Sessions to Guide Checking:

Guidelines for Publishing:

Example 5-Day Training Template

Inverted Classroom 7 Day Schedule

https://noteforms.com/forms/church-based-bible-translation-training-resources-sc0uml