This is where you can find resources and training materials that you can download and adapt for training translators and others. Also, you can find the resources you need to train other trainers.
<aside> 👋 Welcome! Our mission is to equip those involved in Bible translation to use unfoldingWord resources to develop translation competency and equip the global church to engage in church planting and discipleship.
Questions? Here’s how to reach us:
This website is intended for your use in training translators and those who create training and resources for Bible translators. Everything posted here is free for you to copy, download, use, and adapt in training others in how to translate and use the Word of God in the ministry. May the Lord richly bless you as you use and share these materials.
Self-Analysis of Training Needs
If you aren’t sure where to start, we recommend doing the Self-Analysis of Training Needs and it will help direct you.
Sometimes it is easier to understand how Bible translation works through a story. This is a (mostly) hypothetical story - it is woven together from multiple stories that we know but the specific people and language is not real.
Translate Open Bible Stories First
This page teaches translators how to translate Open Bible Stories (OBS). This page is not intended for trainers; however, trainers could use the directions to teach others, if they would like.
This page guides trainers through the process of training people to translate the Bible into their own language.
Help others to translate the Bible (into their language)
This page guides trainers through the process of training people to create Bible translation resources in strategic languages (such as Spanish, Hausa and Hindi). It also equips trainers to train other trainers and Bible translators.
Training Library: presentations, instructions, artwork, etc.